Contacts

A GRAMMAR OF THE MALAYALIM LANGUAGE

JOSEPH PEET

075 VERBS OF INTENSITY.

127. There are a few verbs, in common use, that are placed after others for the purpose of adding beauty to an expression, and to strengthen the sentences with which they are connected. Verbs of this description follow past participles, or the past tense of the principal verb, and mark the tense of the verb required; as,
1st. കൊള്ളുന്നു present, കൊണ്ടു past, കൊള്ളും future, to buy.
This verb, used singly, is confined to its primitive signification, but when added to a principal word it sometimes answers to our words am, ing; though in general it is merely intensive; as,
അവൻ ആ വെല എടുത്തുകൊള്ളുന്നു.
He is doing that work.
ഞാൻ നിന്നെ ദിവസംതൊറും പഠിപ്പിച്ചുകൊള്ളാം.
I will teach you every day.
ഞങ്ങളെ രക്ഷിച്ചുകൊള്ളെണമെ. Pray save us.
2nd. കളയുന്നു present, കളഞ്ഞു past, കളയും future, to cast away.
When used with a principal verb it signifies away, out; denoting completeness; as,
അവൻ അവനെ തള്ളികളയുന്നു.
He pushes him out.
അവർ അത മൂടികളഞ്ഞു.
They covered it up completely.
അവൻ അവളെ ആട്ടികളയും.
He will drive her away.
3rd. കിടക്കുന്നു, to lie down. When added to other verbs, it is merely intensive.
It is seldom used in this sense, except in the present tense, and requires neuter verbs; as,
എഴുതികിടക്കുന്നു. It is written.
ൟ മുണ്ട കീറികിടക്കുന്നു. This cloth is torn.
4th. തരുന്നു, കൊടുക്കുന്നു, to give. Whether these are used as principal, or auxiliary verbs; the first form must always be employed with reference to the first and second person; and the latter when speaking to, or of the third person.
Added to principal verbs they are merely intensive; as,
അവൻ ഇനിക്ക ചൊല്ലിതരുന്നു.
He is teaching me.
ഞാൻ അവന്ന അത ചെയ്തകൊടുത്തു.
I did that for him.
ഞാൻ നിനക്ക കാട്ടി തരാം
I will shew you.
5th. പൊകുന്നു present, പൊയി past, പൊകും future, to go. When used with principal verbs it denotes completeness: sometimes it is redundant; as, നനഞ്ഞപൊയി. Quite wet.
നമ്മുടെ കുതിര ചത്തുപൊയി. My horse is dead.
6th. ചെയ്യുന്നു present, ചെയ്തു past, ചെയ്യും future, to do. When used singly this verb retains its primary signification, as ഞാൻ അതിനെ ചെയ്തു, I did that. When connected with verbal nouns, as before explained, it has two distinct uses;
First, it is elegantly placed at the close of one, or more sentences, to which it adds much force and beauty; as,
അവൻ വിളി കെട്ട വരികയും ചെയ്യുന്നു.
He heard the call and is coming.
അവർ വന്നാൽ ഞാൻ അവൎക്ക സഹായിക്കയും ചെയ്യും.
If they come I will assist them.
അവർ വന്ന വൎത്തമാനം പറഞ്ഞിട്ട പൊകയും ചെയ്തു.
They came, reported the matter, and went away.
Second, it is used as a connecting verb. In this sense it is often made to link verbs together indiscriminately; but its proper use, as a connecting verb, is to join two or more words expressive of different actions that are performed at the same time. The following examples will show how it is commonly used in both ways.
അവൻ ചിരിക്കയും പാടുകയും ചെയ്യുന്നു.
He is laughing, and singing.
അവർ ആഗ്രഹിക്കയും ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്തു.
They desired and feared.
പാപത്തെ കുറിച്ച അനുതപിക്കയും ദൊഷങ്ങളെ ഉപെക്ഷിക്കയും ഇനി മെലാൽ ദൈവത്തിന്റെ കല്പനകളിൻ പ്രകാരം നടക്കയും ചെയ്താൽ നീ രക്ഷിക്കപ്പെടും.
If you repent of sin, forsake evil, and walk henceforth according to the commands of God you will be saved.

താളിളക്കം
!Designed By Praveen Varma MK!