Contacts

A GRAMMAR OF THE MALAYALIM LANGUAGE

JOSEPH PEET

102 FUTURE TENSE.

217. The Malayalim simple future tense, which corresponds to the English future and future perfect tenses, is placed in sentences thus,
1st. ഞാൻ അവന്ന എഴുതിയതിന്റെ മറുപടി ഇവിടെ വരും.
The answer to what I wrote him will come here.
കൊയിത്ത കഴിഞ്ഞു ശെഷം ഞാൻ അവിടെ പൊകും.
I will go there after the reaping.
വൎഷം വൎരുന്നതിന്ന മുമ്പെ ഞാൻ ൟ പുര തീൎക്കും.
I shall have finished this house before the rain sets in.
പത്ത ദിവസത്തിന്ന മുമ്പെ ഞാൻ ആ മുതലയെ കൊല്ലും.
Before ten days I shall have killed that Alligator.
2nd. A future continued action is denoted by adding കൊണ്ടിരിക്കും to the past tense of the principal verb; as,
ആര എങ്കിലും വന്നാൽ ഞാൻ എന്റെ വെല ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കും.
Whoever may come I shall continue doing my work.
എന്തെല്ലാം തടവുകൾ ഉണ്ടായാലും ആറ ഒഴികികൊണ്ടിരിക്കും.
Whatever obstructions there may be the river will continue flowing.
The whole of the above sentences may be expressed by the verbal negative participle of the principal verb, and the future negative of ഇരിക്കുന്നു added to it. Sentences made with this form are more emphatic, and denote a greater degree of certainty than those made by the simple future affirmative; as,
രാജാവ വരാതെ ഇരിക്കയില്ല.
The king will come; lit: The king will not be without coming.
From these remarks it will be observed, that in Malayalim two negatives not only destroy one another, but that they are more than an equivalent to a mere affirmative. When correctly used they render sentences very elegant, and more forcible than they could be otherwise expressed.
3rd. Examples of the use of the future tense with the first person singular and plural to denote willingness.
ആ വെല ഞാൻ എടുക്കാം. I will do that labor.
ആ നെല്ല ഞങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം. We will bring that paddy.
4th. Sometimes when ഉണ്ട, is added to the present tense of the principal verb it is used for the future.
This form being, found in Native writings, and sometimes spoken, is here noticed for the purpose of informing the student that it is incorrect and ought to be discouraged; thus,
നീ അപ്രകാരം ചെയ്താൽ ഞാൻ നിന്നെ അടിക്കുന്നുണ്ട.
If you do so I will beat you.
വീരനാമാദിത്യനന്ദനൻമൊദെന ശ്രീരാമചന്ദ്രനൊടാശുചൊല്ലീടിനാൻ നാരിമണിയായജാനകിദെവിയെയാരാഞ്ഞറിഞ്ഞുതരുന്നൊണ്ടുനൃണ്ണയം.
Weranamadityanunenen with joy replied quickly to Shree-Ramen-chundren, I will assuredly seek the Goddess Naremaneyayganeky and inform you.
5th. ആയിരിക്കും, added to the future tense implies doubt; as,
കള്ളന്മാർ അവന്റെ നെല്ല മൊഷ്ടിക്കുമായിരിക്കും.
Perhaps the thieves will steal his paddy.
6th. The future indicative is commonly used for the indefinite mood in such sentences as the following,
അവൻ വരും എന്ന അവൻ പറഞ്ഞു ഞാൻ അവന്റെ വാക്ക വിശ്വസിച്ചില്ല.
He said that he would; lit: will, come, but I did not believe his word.

താളിളക്കം
!Designed By Praveen Varma MK!